구글 제미니와 chating... 일단 수정 없이 그대로 올립니다. π́ιστις Χριστου̑ 번역"πίστις Χριστοῦ"는 신약성경에서 중요한 신학적 논쟁을 불러일으키는 그리스어 구절입니다. 이 구절의 번역은 그 의미에 따라 크게 두 가지로 나뉩니다."그리스도에 대한 믿음" (Faith in Christ):이는 전통적인 번역으로, 신자들이 예수 그리스도를 믿는 행위를 강조합니다.즉, 인간이 예수 그리스도를 믿는 믿음을 의미합니다."그리스도의 믿음" 또는 "그리스도의 신실하심" (Faith of Christ/Faithfulness of Christ):이는 비교적 최근에 주목받는 번역으로, 예수 그리스도 자신의 믿음 또는 신실하심을 강조합니다.즉, 예수 그리스도께서 하나님께 보이신 믿음..