웨스트민스터신앙고백서

빈센트 소요리문답 5문

형람서원 2025. 1. 22. 00:09
728x90
반응형

V. Ques. Are there more Gods than one?

Ans. There is but one only, the living and true God.

5문 하나님 한 분 외에 또 다른 신이 있습니까?

답 하나님은 한 분뿐이시며, 그는 살아계시고 참되신 하나님이십니다.

* God , 하나님은 동일어(한자어와 한글어)인데, 한국 기독교(보수적)에서는 '하나님'을 주로 사용하고 있으며, (진보적)기독교에서는 '하느님'을 사용합니다. 한자로 하면 '()'입니다. 다만 Gods라고 표현한 것은 조금은 더 주의해야 할 어휘라고 생각됩니다(gods). 영어에서는 Godgod로 구분해서 사용하기 때문입니다. God에는 복수형을 붙일 수 없다고 생각합니다.

Q. 1. Why is God said to be one only?

A. In opposition to many gods. "Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord." --Deuteronomy 6:4. "We know that there is none other God but one. For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth (as there be gods many, and lords many), but to us there is but one God." --1Corinthians 8:4-6.

Q. 1 왜 하나님을 오직 한 분이라고 합니까?

A. 여러 신들(gods)과 반대되기 때문입니다. "이스라엘아 들으라 우리 하나님 여호와는 오직 하나인 여호와시니"(6:4, 쉐마(Shema) 문장), "하나님은 한 분 밖에 없는 줄 아노라 비록 하늘에나 땅에나 신이라 불리는 자가 있어 많은 신과 많은 주가 있으나 그러나 우리에게는 한 하나님 곧 아버지가 계시니 만물이 그에게서 났고 우리도 그를 위하여 있고 또한 한 주 예수 그리스도께서 계시니 만물이 그로 말미암고 우리도 그로 말미암아 있느니라"(고전 8:4-6).

Q. 2. Why is God said to be the living God?

A. In opposition to dead idols. "Their idols are silver and gold, the work of men's hands. They have mouths, but they speak not; eyes have they, but they see not; they have ears, but they hear not," etc. -- Psalm 115:4-6. "Ye turned from idols, to serve the living God." - -1Thessalonians 1:9.

Q2. 왜 하나님이 살아계신 하나님이라고 말합니까?

A. 죽은 우상들과 반대되기 때문입니다. “저희 우상은 은과 금이요 사람의 수공물이라 입이 있어도 말하지 못하며 눈이 있어도 보지 못하며 귀가 있어도 듣지 못하며 코가 있어도 맡지 못하며 손이 있어도 만지지 못하며 발이 있어도 걷지 못하며 목구멍으로 소리도 못하느니라”(115:4-7), “너희는 우상을 버리고 하나님께로 돌아와서 사시고 참되신 하나님을 섬기라"(살전 1:9).

Q. 3. Why is God said to be the true God?

A. In opposition to all false gods. "The Lord is the true God. The gods that have not made the heavens and the earth, shall perish from the earth, and from under these heavens. They are vanity, and the work of errors." --Jeremiah 10:11,15.

Q3. 왜 하나님을 참되신 하나님이라고 말합니까?

A. 모든 거짓 신들과 반대되기 때문입니다. “너희는 이같이 그들에게 이르기를 천지를 짓지 아니한 신들은 땅 위에서, 이 하늘 아래서 망하리라 하라. 그것들은 헛 것이요 망령되이 만든 것인즉 징벌하실 때에 멸망할 것이나"(10:11, 15).

Q. 4. How doth it appear that God is one only?

A. Because God is infinite, and there cannot be more than one infinite Being, forasmuch as one infinite Being doth set bounds and limits unto all other beings, and nothing that is bounded and limited can be infinite.

Q4. 하나님은 오직 한 분으로 어떻게 나타납니까?

A. 하나님은 무한하신 분입니다(무한성). 무한하신 존재는 유일하며 다른 어떤 존재도 무한할 수 없습니다. 무한한 존재는 유한한 존재의 한계와 범위를 설정했습니다. 유한한 존재는 범위와 한계가 있기 때문에 무한할 수 없습니다.

Q. 5. How doth it appear that God is living?

A. 1. Because God giveth to and preserveth life in all his creatures. "I give thee charge in the sight of God, who quickeneth all things." - -1Timothy 6:13. "In him we live, and move, and have our being." -- Acts 17:28. 2. Because God reigneth for ever. "The Lord is a living God, and an everlasting King." --Jeremiah 10:10.

Q5. 어떻게 하나님이 살아 계심이 나타납니까?

A. 1. 하나님은 모든 피조물들에게 생명을 주시고 보존하십니다. “만물을 살게 하신 하나님 앞에 내가 너희를 명하노니”(딤전 6:13), "우리가 그를 힘입어 살며 기동하며 있느니라"(17:28).

2. 하나님은 영원히 통치하고 계시기 때문입니다. "오직 여호와는 참 하나님이시요 사시는 하나님이시요 영원한 왕이시라"(10: 10). * 하나님이 살아계심은 하나님의 영원성에 있습니다. 영원은 시작과 끝이 없습니다.

Q. 6. How doth it appear that God is true, that he hath true being, or that there is a God indeed?

A. By several arguments, sufficient to convince all the Atheists in the world, if they would hearken to their own reason.

Q6. 어떻게 하나님이 참되시고, 참된 존재라는 것, 혹은 하나님이 계시다는 사실이 나타납니까?

A. 몇 가지 주장으로 세상의 모든 무신론자들을 설득하는 것이 충분합니다. 다만 그들이 자기 이성으로 듣는다면 가능합니다. * 이러한 답변은 인간의 합리성으로 복음이 전달될 수 있다는 낭만주의적 개념이 있습니다. 그럼에도 빈센트는 무신론자를 논박할 구체적인 문항은 제시하지 않았습니다. 구체적인 문장을 제시하는 것이 좋습니다. 그리고 이러한 구도는 19세기까지 유지되었고, () 프린스턴 신학교가 상식철학으로 학문의 기조를 유지할 수 있었던 이유이기도 합니다. 17세기에는 인간 이성의 순수성에 대한 기대하며 수행했는데, 20세기 세계전쟁을 지내면서 이성에 대한 기대를 주장할 수 없게 되었습니다.

Q. 7. What is the first argument to prove that there is a God?

A. The first argument to prove that there is a God may be drawn from the being of all things.

1. The being of the heavens, the highest storeys which are there erected, the glorious lights which are there placed, the glittering stars which there move.

2. The being of the earth, whose foundations are sure, and unmoved by storms and tempests, though it hang like a ball in the midst of the air.

3. The being of the vast sea, where there is such abundance of waters, as some think, higher than the earth, which are yet bounded and restrained from overflowing and drowning the land and its inhabitants, as once they did, when their limits were for a while removed.

4. The being of such various creatures above and below, especially of those which have motion and life in themselves.

5. And chiefly, the being of man, the curious workmanship of his body in the womb, especially the being of man's soul, which is immaterial, invisible, rational, immortal, and which cannot arise from the power of the matter (as the sensitive soul of brutes), neither doth depend on the body in some of its operations. These, and all the works which our eye doth see, or mind doth apprehend, do prove that there is a God, who hath given a being to them, and continueth them therein.

Q7. 무엇이 하나님이 계시다는 사실을 증명하는 첫째 주장(근거)입니까?

A. 하나님이 계시다는 사실을 증명하는 첫째 주장은 만물의 존재에서 이끌어 낼 수 있습니다. 1. 천상 존재. 거기에 세워진 가장 높은 층, 거기에 놓인 찬란한 광명들, 거기에 운행하는 반짝이는 별들.

2. 지구 존재는 확실하게 (피조 세계의) 토대이고, 폭풍과 폭풍우에도 흔들리지 않으며, 비록 공중에 공(a ball)처럼 매달려 있습니다(38:4, 40:22). * 빈센트가 circle(40:22)이 아니라 ball(22:18)이라고 한 것은 특이한 모습입니다.

3. 광대한 바다 존재에는 물이 충만합니다. 어떤 사람은 바다가 지상보다 높다고 생각하며 바다가 위협적이라고 생각하는데, 그 경계를 하나님께서 그 범위를 정하셔서 억제함으로 그 땅과 주민들에게 엄몰하지 못합니다. 한 때는 그들의 한계가 제거될 때가 있었습니다. * 물에 대한 성경의 진술은 "궁창 위의 물(1:6-7)"이 있습니다. “하늘의 창들이 열려 40주야를 비가 땅에 쏟아졌더라”(7:11-12). 그러나 물이 하나님의 섭리를 능가하지 못했습니다.

4. 천상과 지상에 있는 여러 피조물의 존재들, 특별히 자체에 생명이 있어 활동하는 존재들.

5. 가장 중요한 인간의 존재. 자궁에서 인간의 몸을 기묘하게 조성하심, 특별히 비물질적이고 비가시적이고 이성적이고 불멸 존재인 영혼은 물질의 능력으로부터 나타나지 않고(동물의 감정적인 혼과 같이) 그 작용이 육체에 의존하지 않습니다. 우리의 눈으로 보고 마음으로 이해하는 이 모든 일들을 볼 때, 그들에게 존재를 주시고, 그들을 안에서 계속하는 하나님께서 계시다는 것을 증명합니다.

Q. 8. Wherein lieth the force of this argument, to prove, from the being of all things, that there is a God?

A. All things that have a being must either--

1. Have their being from eternity; or,

2. Must give a being to themselves; or,

3. They must have their being from God. But, (1.) They could not have their being from eternity, for then they would be infinite in duration, and so capable of no measure by time; they would be necessary, and so capable of no alteration or destruction; but both reason and experience do evidence the contrary: therefore they are not eternal. (2.) Things cannot give a being to themselves, for that which giveth a being to a thing must be before it; and hence it would follow that things should be and not be at the same time, which is a contradiction, and absurd. Therefore, (3.) It must necessarily follow that there is a God, who is a necessary, infinite, and eternal being, who is omnipotent, and hath given a being to all creatures.

Q8. 어디에 하나님이 계시다는 사실을 만물의 존재로부터 증명함에 있어서 이 논증의 효력이 있습니까?

A 존재를 가지는 만물은 다음의 사실 중 하나여야만 합니다. 1. 만물은 그 존재를 영원에서 취했습니다.

2. 만물은 그 존재를 스스로 취했습니다.

3. 만물은 그 존재를 하나님에게서 취했습니다. (1) 만물은 존재를 영원에서 취할 수 없습니다. 그렇게 된다면 만물은 기간에 있어서 무한하며 시간에 있어서 제한이 없게 될 것이고, 필연적이고 어떠한 변경이나 파괴가 없게 됩니다. 그러나 이성과 경험이 이것과 반대가 됨을 증명합니다. 그러므로 그것은 영원한 것이 되지 못합니다. (2) 만물에 대해 물질은 스스로 그 존재를 부여할 수 없습니다. 물질에 존재를 부여하려면 그 물질 이전에 존재해야만 합니다. 그러나 물질은 동시에 존재하고 동시에 존재하지 않을 수 없습니다. 이것은 상호 모순이며 억측입니다. (3) 결론적으로 하나님께서 필연적으로 계시다는 사실을 증명합니다. 하나님은 필연적이고 무한하고 영원한 존재이시고 전능자이시며 모든 피조물들을 존재케 하신 창조주이십니다. * 하나님의 필연성은 루터가 사용한 어휘입니다. "칼빈이기독교강요1.16.9에서 "예수의 뼈를 비유"로 들어 구분한 두 개념인 결과의 필연’(necesitas consequentis)결과적 필연’(necesitas consequentiae)을 그대로 수용하여 설명한다. 인성을 지닌 예수의 뼈는 십자가에 못 박힐 때 부러져야 한다. 하지만 예수의 뼈는 그렇지 않았다. 하나님의 작정에 따른다면, 인간의 경험과 논리에 따르면 부러져야 하지만, 그런 일이 벌어지지 않을 수도 있다. 그것은 오롯이 하나님의 뜻에 따른 결과이다."(양신혜, "고난 중에 핀 꽃: 참된 그리스도인의 삶", <갱신과부흥> 25. 2020). necessitas consequentiae (necessity of the consequences, 결과의 필연성), necesitas consequentis(necessity of the thing consequent, 결과적인 것의 필연성). 에라스무스는 하나님의 필연성을 인간의 자유의지를 제외하지 않는 조건적인 필연성이며, 루터는 인간의 자유의지를 용납하지 않는 필연성(absolute necessity)입니다.

Q. 9. What is the second argument to prove that there is a God?

A. The second argument to prove that there is a God may be drawn from the government of all things.

1. The beautiful order and constant motion of the heavenly bodies, shedding down light and heat and sweet influence upon the earth; without which all living creatures below would quickly languish and die.

2. The bottling up of waters in the clouds, and sprinkling of rain from thence upon the dry and parched ground; without which it would yield no fruit.

3. The cleansing of the air, and fanning of the earth with the wings of the wind; without which, in some hotter climates, the inhabitants could not live.

4. The subjection of many strong and fierce creatures unto weak and timorous man.

5. The subserviency of irrational and inanimate creatures one to another, and the guiding them, without their own designment, unto their ends.

6. Notwithstanding the various, innumerable, and seeming contrary particular ends which the many creatures in the world have, the directing them, without confusion, unto one common end, in which they do all agree; this doth undeniably prove that there is an infinitely powerful and wise God, who is the supreme Lord and Governor of the world.

Q9. 하나님의 존재 사실을 증명하는 둘째 주장(근거)은 무엇입니까?

A. 하나님이 계시다는 사실을 증명하는 둘째 주장은 만물을 통치하심에서 도출됩니다.

1. 천체의 아름다운 질서, 항속적인 운행, 지구 위에 베풀어진 빛과 열과 달콤한 영향력, 이것들 없다면 지구 위에 살아있는 모든 피조물은 순식간에 시들어 죽고 말 것입니다.

2. 구름 속에 물을 저장했다가 거기서 메마르고 건조한 땅 위에 비를 뿌립니다. 비가 내리지 않으면 어떤 과일 나무에 열매가 맺히지 않습니다.

3. 바람날개로 공기를 깨끗하게 하고 땅에 바람을 불게함. 이것이 없다면 조금 뜨거운 날씨에 사람들이 살지 못할 것입니다.

4. 강하고 사나운 동물들이 약하고 겁많은 인간들에게 복종합니다.

5. 비이성적이고 생명이 없는 피조물들이 다른 피조물에게 굴복함. 자신들의 의사가 없이도 그것들을 인도하여 목적에 이르게 합니다.

6. 세상 여러 피조물이 가지는 목적에 분명히 모순되어 보이는데도 불구하고 그것들을 혼란 없이 모두가 일치하는 공통된 목적으로 인도하십니다. 이것은 무한하시고 전능하시고 지혜로우신 하나님이 계시다는 것, 지고하신 세상의 통치자이신 여호와 하나님이 계시다는 것을 증명합니다.

Q. 10. What is the third argument to prove that there is a God?

A. The third argument to prove that there is a God, may be drawn from the impressions of a Deity upon the consciences of all men, in all ages and nations; which could not be so deep and universal, were it a fancy only, and groundless conceit.

1. The hellish gripes and lashes, the horrible dreads and tremblings, of guilty consciences upon the commission of some more notorious crimes, which they do not fear punishment for from men, is a witness of a Deity to them, whose future vengeance they are afraid of.

2. The worship which heathens generally give unto false gods, is an evidence that there is a true God, though they be ignorant of him.

Q10. 하나님의 존재 사실을 증명하는 셋째 주장은 무엇입니까?

A. 하나님이 계시다는 셋째 주장은 모든 시대, 모든 국가, 모든 인생들의 양심에 신성(Deity)이 심겨져 있음에서 이끌어 낼 수 있습니다. 만약 그것이 일시적인 환상이나 근거 없는 속임수에 지나지 않는다면 내면에 깊이 뿌리박혀 있는 보편적인 현상이 말하지 못할 것입니다.

1. 악명높은 죄를 지은 양심에 역사하는 지옥의 고통과 고뇌, 무시무시한 공포와 전율, 이런 것들은 인간으로부터 주어지는 형벌을 두려워하지 않는다할지라도 그들의 마음 속에 미래 어느 때에 보복을 당하리라는 두려움으로 인해 (양심에 심겨진) 신성을 증명합니다.

2. 참 하나님에 대해 무지한 이교도들이 일반적으로 거짓 신들을 숭배하는 것에서 참 하나님을 증거합니다.

Q. 11. What is the fourth argument to prove that there is a God?

A. The fourth argument to prove that there is a God, may be drawn from the revelation of the Scriptures. The majesty, high mysteries, efficiency, and like arguments, which prove that the Scriptures could have no other author but God alone, do more abundantly prove that there is a God, who hath more clearly revealed himself and his will in that book than in the book of his creatures.

Q11 하나님의 존재 사실을 증명하는 제4의 주장은 무엇입니까?

A. 하나님이 계시다는 것을 보여주는 제4의 주장은 성경 계시에서 이끌어 낼 수 있습니다. 성경이 하나님 이외 어느 누구도 저자일 수 없다는 것은 성경 내용의 장엄함, 지극한 신비들, 유효성 그리고 그와 같은 주장들이 증명합니다. 성경에는 하나님께서 계심을 풍부하게 말씀해 주며, 그의 피조물의 책보다 성경에서 자신을 더 충만하고 명확하게 계시하셨습니다.

Q. 12. What is the fifth argument to prove that there is a God?

A. The fifth argument to prove that there is a God, may be drawn from the image of God on his people -- the stamp of holiness upon God's people, which maketh them to differ from all others, and from what themselves were before conversion, doth show (as a picture the man) that there is a God, whose image they bear, and who, by the almighty power of his Spirit, hath thus formed them after his own likeness.

Q12. 하나님의 존재 사실을 증명하는 제5의 주장은 무엇입니까?

A. 하나님이 계시다는 것을 보여주는 제5의 주장은 그의 백성들에게 심겨진 하나님의 형상(the image of God)에서 증명할 수 있습니다. 하나님의 백성들에게 부여된 거룩함의 인증(the stamp of holiness)은 다른 모든 것들과 구별시켜주는 요소가 되며, 그들 자신에게 있어서도 개종(conversion) 이전과 다른 모습을 보입니다. 이 모든 것들이 하나님께서 계심을 증명합니다. 그들은 하나님의 형상을 지니고 있으며 전능하신 하나님 영의 능력의 역사로 말미암아 그의 모양으로(likeness, similitude 유사성) 빚어짐을 받습니다.

Q. 13. If it be so certain that there is a God, whence is it that there be so many Atheists, who believe there is no God?

A. 1. There are many that live as if there were no God, and wish there were no God, who yet secretly believe that there is a God, and carry a dread of him in their consciences.

2. I hardly think that any who have most of all blotted out the impressions of God, and do endeavor to persuade themselves and others that there is no God, are constantly of that mind, but sometimes, in great dangers, they are under convictions of a Deity.

3. There are none that have wrought up themselves to any measure of persuasion that there is no God, but such whose interest doth sway them, and blind them therein; because, they being so vicious, they know, if there be a God, he will surely take vengeance upon them.

4. The thing is certain that there is a God, whether some believe it or no; as the sun doth shine, though some men be blind, and do not discern its light.

Q13. 하나님이 계시다는 사실이 그렇게 확실하게 알 수 있는데, 어떻게 하나님이 없다고 믿는 무신론자들이 그렇게 많을 수 있습니까?

A. 1. 하나님이 없는 것처럼 인생을 살고 하나님이 없기를 원하는 사람들이 많이 있지만, 그럼에도 그들은 은연 중 하나님이 계시다는 것을 믿고 있으며 그들의 양심에는 하나님에 대한 두려움을 느끼고 있습니다.

2. 나는 어떤 사람이 하나님에 대한 인상을 마음 속에서 대부분 씻어냈으며 그 자신과 다른 사람들에게 하나님이 안 계시다고 설득하기 위해 힘쓰고 있지만 그들의 마음에 계속적으로 유지할 수 없다고 생각합니다. 그들은 큰 위험에 봉착할 때 그것이 하나님의 심판이라고 느낍니다.

3. 자기 스스로 하나님께서 계시지 않는다고 설득해낼 사람은 아무도 없습니다. 다만 그들은 그것에 대한 관심을 돌리고 그 안에서 흐리게 할 뿐입니다. 그들은 너무 악해서 하나님이 계신다고 하면 자기에게 보복하실 것을 알고 있기 때문입니다.

4. 물질은 어떤 사람이 믿든지 믿지 않든지 하나님이 계시다는 것을 확인시켜 줍니다. 태양이 비치고 있는데, 어떤 사람이 맹인(盲人)일지라도 그 빛을 식별하지 못할지라도 그는 빛이 있음을 알 것입니다.

반응형