카테고리 없음

히브리서 4:16

형람서원 2025. 1. 21. 10:05
728x90
반응형

 

히브리서 4:16

ἔλεος, 구약성경 헤세드, charity. ἔλεος[엘레오스]는 구약의 חָ֫סֶד[헤세드, checed]와 רָחַם[라함, racham]에 해당하는 단어로, 근원적으로 하나님의 자비하심, 긍휼하심을 뜻한다. 'charity'가 사랑이라는 말은 신약에서만 23번 나오는 영문 단어. Charity and mercy are both words that describe a disposition to show kindness or compassion. Charity is more about goodwill and benevolence, while mercy is more about compassion that forgives even when justice demands punishment

New International Version

Let us then approach God’s throne of grace with confidence, so that we may receive mercy and find grace to help us in our time of need.

New Living Translation

So let us come boldly to the throne of our gracious God. There we will receive his mercy, and we will find grace to help us when we need it most.

English Standard Version

Let us then with confidence draw near to the throne of grace, that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

 

4:16 그러므로 우리가 긍휼하심(ἔλεος, mercy)을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라 [개역한글]

4:16 그러므로 우리가 긍휼(矜恤)하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜(恩惠)를 얻기 위(爲)하여 은혜(恩惠)의 보좌(寶座) 앞에 담대(膽大)히 나아갈 것이니라 [개역한문]

4:16 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라 [개역개정]

4:16 그러므로 우리는 긍휼하심을 받고 때를 따라 돕는 은혜를 얻기 위하여 은혜의 보좌 앞에 담대히 나아갈 것이니라 [개역개정4판]

4:16 그러므로 인애하심(mercy)을 얻고 필요한 때에 도우시는 은혜를 받기 위하여 은혜의 보좌 앞으로 담대하게 나아가자. [바른성경]

4:16 그러므로 仁愛하심을 얻고 必要한 때에 도우시는 恩惠를 받기 爲하여 恩惠의 寶座 앞으로 膽大하게 나아가자. [바른성경 한문역]

4:16 그러므로 우리는 담대하게 은혜의 보좌로 나아갑시다。 그래서 우리는 자비를(mercy) 받고、 은혜를 입어서 제때에 주시는 도움을 받도록 합시다。 [표준새번역]

4:16 그러므로 우리는 담대하게 은혜의 보좌로 나아갑시다. 그리하여 우리가 자비를(mercy) 받고 은혜를 입어서, 제때에 주시는 도움을 받도록 합시다. [새번역]

4:16 그러므로 우리가 은혜의 보좌로 담대히 나아가자. 이는 우리가 자비를(mercy) 얻고 필요한 때에 도우시는 은혜를 발견하기 위함이라. [한글KJV]

4:16 그러므로 우리가 긍휼을(mercy) 얻고 필요한 때에 도우시는 은혜를 얻기 위해 은혜의 왕좌로 담대히 나아갈 것이니라. [한글흠정역]

4:16 그러므로 자비하심을(mercy) 얻고 필요할 때 도우시는 은혜를 얻기 위해 은혜의 보좌 앞으로 담대히 나아갑시다. [우리말성경]

4:16 그러니 우리도 용기를 가지고 하나님의 보좌 앞으로 나아가 그분의 자비를(mercy) 입고 필요에 따라 주시는 은혜와 도우심을 받읍시다. [현대어성경]

4:16 그러므로 우리는 불쌍히 여기심을(mercy) 받고 때를 따라 도우시는 은혜를 받기 위하여 담대하게 하나님의 보좌로 가까이 나아갑시다. [현대인의 성경]

4:16 그러므로 용기를 내어 하느님의 은총의 옥좌로 가까이 나아갑시다. 그러면 우리는 하느님의 자비(mercy)와 은총을 받아서 필요할 때에 도움을 받게 될 것입니다. [공동번역]

4:16 그러므로 확신을 가지고 은총의 어좌로 나아갑시다. 그리하여 자비(mercy)를 얻고 은총을 받아 필요할 때에 도움이 되게 합시다. [카톨릭성경]

 

반응형