고 목사 수필

신약성경 휘포스타시스 - ὑπόστασις (hypostasis)

형람서원 2024. 4. 27. 21:26
728x90
반응형

신약성경에서 휘포스타시스 - ὑπόστασις (hypostasis) - 5회 등장한다. 고후 9:4, 고후 11:17, 히 1:3, 히 3:14, 히 11:1이다. 고린도후서에서 번역은 confidence(믿던 것, 확신을 가진 것, 11:17에서 기탄없이, 확신을 가지고, 자신있게..)이고, 히브리서 번역에서는 nature(person, substance, 본체, 인격, 본질), assurance(confidence, 확실한 것, 확신), assurance(substance, 실상, 바탕, 실체, 확신) 등으로 일치된 번역이 나타나지 않는다.

ὑπόστασις의 번역은 (lit: an underlying), (a) confidence, assurance, (b) a giving substance (or reality) to, or a guaranteeing, (c) substance, reality(바이블허브)이다.

ὑπόστασις 번역에서 일치되게 나오지 않는데, 그것은 신(예수님)에 대한 것과 믿는 자에 대해 연결되었기 때문일 것이다. 고린도후서에서는 믿는 자에게 주어진 ὑπόστασις이고, 히브리서에서는 1:3은 신에 대한 것이고, 3:14과 11:1은 중첩적인 면이 있다. 그래서 확신으로 번역하는 것과 믿는 대상의 실체성으로 연결되기도 한다.

ὑπόστασις는 70인역 번역에서 명사로 약 20회 나오는데, 히브리어 맛사(무거운 짐, 신1:12); 아마드(사람이 물밑에 딛고 설 땅, 시68:3); 예쿰(생물, 신11:6); 헬레드(생명의 존속기간, 시38:6, 88:48); 미휘야(식물, 음식, 삿6:4); 케나아(꾸러미, 보따리, 렘10:17); 맛차브(부대, 삼상13:23, 14:4); 맛체바(석상, 겔26:11); 데쿠나(식양, 겔43:11)를 번역했다. 즉 많은 히브리어를 헬라어 한 단어로 집약시킨 것이다. 그래서 신약에서 ὑπόστασις는 복합적인 의미를 가질 수 있다.

ὑπόστασις는 삼위일체와 관련된 어휘가 된다. 삼위일체를 결정하는 어휘는 호모우시온(Homoousion)이다. hypóstasis(from 5259 /hypó, "under" and 2476 /hístēmi, "to stand")이고, Homoousion은 'same in being, same in essence', from ὁμός, homós, "same" and οὐσία, ousía, "being" or "essence")이다. οὐσία와 ὑπόστασις 관계이다. 라틴어에서는 substantia와 persona이다. 성경과 헬라어 사용자들이 사용한 ὑπόστασις를 라틴어 사용자들이 persona로 사용한 것이다. 영어로는 substance와 person으로 사용한다. person은 subsistentia 혹은 subsistence로 번역된다.

히브리서 1:3에서 ὑπόστασις는 성자의 인격을 지시하는 것이 명확하다. "본체의 형상"(개역개정), the exact imprint of his nature(ESV), the express image of his person(KJV), the figure of his substance(두에랭스) 등으로 영어 번역에서도 일치된 번역이 나오지 않는다.

이는 하나님의 영광의 광채시요 그 본체 ὑπόστασις의 형상이시라 그의 능력의 말씀으로 만물을 붙드시며 죄를 정결하게 하는 일을 하시고 높은 곳에 계신 지극히 크신 이의 우편에 앉으셨느니라(히 1:3)

믿음은 바라는 것들의 실상 ὑπόστασις이요 보이지 않는 것들의 증거니(히 11:1)

히브리서 11:1에 번역된 "믿음은 바라는 것들의 실상, ὑπόστασις" 는 쉬운 번역이 아니다.

Now faith is confidence in what we hope for and assurance about what we do not see(NIV)

Now faith is the assurance of things hoped for, the conviction of things not seen.(ESV)

Now faith is the substance of things hoped for, the evidence of things not seen.(KJV)

Now faith is the certainty of things hoped for, a proof of things not seen.(NASB)

Now faith is the substance of things to be hoped for, the evidence of things that appear not.(두에랭스)

형람서원 고경태

반응형